Wednesday, 17 April 2013

Full time student

This week marks the start of my 4th week here in Salamanca (and Spain), which means I'm half way through this part of the visit as I have a total of 6 weeks in Salamanca. It also means, I began extra classes on Monday. I am now at school for 6 hours of normal class and 1 hour of cultural class each day. Makes for a long and tiring day, limited time to explore and visit monuments and places of interest, and do my homework. There is definitely no time for a siesta! I also walk approx. 2 hours most days between walking to and from school twice per day and other rambling and wandering around the city. I may just have to go back to the days of no sleep to fit it all in!

Being a full time student has it's own challenges due to sensory overload. Just when I was starting to feel comfortable and understand more, I've increased my classes with the affect that I'm feeling lost in translation. I have sometimes likened being in a non-English speaking country as like standing beside a waterfall. All you can hear is the roar of the water when you want to listen to the bird songs. Being is Spain is a bit like that for me currently. I'm hearing the rush of Spanish around me all the time, with occasional experiences of fully understanding what's being said. I was beginning to hear more and more bird song (Spanish) until I increased my classes and now feel like I can't hear anything! I think the strain of adjusting to an extra level of formal classes etc, has been a bit difficult for my middle-aged brain (yes I am middle-aged even if I don't act like it!) Like all adjustments, I just have to keep going, give it time and enjoy the journey. At least the sun is shining and Tango (the dog) enjoys hugs.

6 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Frances are you doing any thinking in Spanish or still translating in your head? In a few more weeks it will feel like normal.. hmmmm some peril there!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Kendal,
      Can't say I am "thinking" in Spanish, but I have noticed that sometimes I can understand and respond without the need to filter through my English brain. One step along the road, at least.
      Frances

      Delete
  3. Life is always good when you're getting plenty of hugs from 'el perro'!!!
    Que tenga una buen fin de semana!!

    ReplyDelete
  4. How do I say "One step at a time in Spanish"?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Jan,

      One step at a time is usually translated as "paso a paso" which literally means, step by step.

      Chau, Frances

      Delete